February 15th, 2012

ВсПЛЕСк-2007

Лингвистические вопросы

На прошлых выходных провели очередной Фестивалья зыков - на этот раз в РУДН. Было представлено 70 языков мира, 1200 человек пришло, и всё на голом энтузиазме, конечно. Запишу несколько понравившихся вопросов с лингвистической викторины (спасибо garikoko)

Название какого широко известного итальянского десерта дословно переводится на русский как «подними меня вверх»?

пирожное «тирамису» (итал. tira mi su).

На амхарском языке, на котором говорят в Эфиопии, слово "цветок" будет "абэба". Как на этом языке будет "новый"?

аддис (название столицы "Аддис-Абеба" означает "новый цветок")

Немецкое слово «фюрершайн» переводится как «документ вождя».  А что немцы так называют?

водительские права

По-азербайджански «оглы», по-арабски «ибн», по-ирландски ...?

Мак - сын (О – это внук)

Автобус, a bus, die Busse - интернациональный корень "бус" на самом деле изначально ничего не значит, так как является "обломком" другого латинского слова. Какого и что оно значит?

omnibus - каждому

Как сказать по-немецки одним словом “падающее дерево”?

шлагбаум

Что общего между словами «Юкатан» и «Кенгуру»?

на языке местных племен, это переводится как «Я не понимаю»